Semanário Litúrgico | Missa do Dia do Domingo de Pentecostes


SEMANÁRIO LITÚRGICO

DOMINGO DE PENTECOSTES
MISSA DO DIA

24.05.2026

RITOS INICIAIS

Reunido o povo, o sacerdote dirige-se ao altar com os ministros, durante o canto de entrada.

O AMOR DE DEUS FOI DERRAMADO EM NOSSOS CORAÇÕES
PELO SEU ESPÍRITO QUE HABITA EM NÓS, ALELUIA!

COMIGO ENGRANDECEI AO SENHOR DEUS,
EXALTEMOS TODOS JUNTOS O SEU NOME!
TODAS AS VEZES QUE O BUSQUEI ELE ME OUVIU
E DE TODOS OS TEMORES ME LIVROU.

O AMOR DE DEUS FOI DERRAMADO EM NOSSOS CORAÇÕES
PELO SEU ESPÍRITO QUE HABITA EM NÓS, ALELUIA!

CONTEMPLAI A VOSSA FACE E ALEGRAI-VOS
E VOSSO ROSTO NÃO SE CUBRA DE VERGONHA!
PROVAI E VEDE QUÃO SUAVE É O SENHOR!
FELIZ O HOMEM QUE TEM NELE O SEU REFÚGIO!

O AMOR DE DEUS FOI DERRAMADO EM NOSSOS CORAÇÕES
PELO SEU ESPÍRITO QUE HABITA EM NÓS, ALELUIA!

CLAMAM OS JUSTOS E O SENHOR BONDOSO ESCUTA
E DE TODAS AS ANGÚSTIAS OS LIBERTA.
DO CORAÇÃO ATRIBULADO ELE ESTÁ PERTO
E CONFORTA OS DE ESPÍRITO ABATIDO.

O AMOR DE DEUS FOI DERRAMADO EM NOSSOS CORAÇÕES
PELO SEU ESPÍRITO QUE HABITA EM NÓS, ALELUIA!

Chegando ao altar e feita a devida reverência, beija-o em sinal de veneração e, se for oportuno, incensa-o. Em seguida, todos dirigem-se às cadeiras.

SAUDAÇÃO
(Tonnus Sollemnis)

Terminado o canto de entrada, toda a assembleia, de pé, faz o sinal da cruz, enquanto o sacerdote diz:
Pres.: — Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.
℟.: — Amém.

O sacerdote, voltado para o povo e abrindo os braços, saúda-o:
Pres.: — A graça e a paz daquele que é, que era e que vem, estejam convosco.
℟.: — Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.

O sacerdote, diácono ou outro ministro devidamente preparado poderá, em breves palavras, introduzir os fiéis na missa do dia.


Pres.: Irmãos e irmãs, reconheçamos os nossos pecados, para celebrarmos dignamente os santos mistérios.

Após um momento de silêncio, usa-se a seguinte fórmula:

Pres.: Senhor, que pelo Espírito Santo estais presente no mundo, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.

Pres.: Cristo, que dais o Espírito Santo para o perdão dos pecados, tende piedade de nós.
℟.: Cristo, tende piedade de nós.

Pres.: Senhor, que enviais o Espírito Santo para criar um mundo novo, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.

Segue-se a absolvição sacerdotal:
Pres.: Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
℟.: Amém.

HINO DO GLÓRIA

Canta-se ou recita-se em seguida o hino:

GLÓRIA IN EXCELSIS DEO, ET IN TERRA PAX HOMINIBUS, 
BONAE VOLUNTATIS, BONAE VOLUNTATIS!

NÓS VOS LOUVAMOS, NÓS VOS BENDIZEMOS,
NÓS VOS ADORAMOS, NÓS VOS GLORIFICAMOS,
NÓS VOS DAMOS GRAÇAS, POR VOSSA IMENSA GLÓRIA.
SENHOR DEUS REI DOS CÉUS, DEUS PAI TODO PODEROSO,
SENHOR, FILHO UNIGÊNITO, JESUS CRISTO!

GLÓRIA IN EXCELSIS DEO, ET IN TERRA PAX HOMINIBUS, 
BONAE VOLUNTATIS, BONAE VOLUNTATIS!

SENHOR DEUS, CORDEIRO DE DEUS, FILHO DE DEUS PAI.
VÓS QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO, TENDE PIEDADE DE NÓS!
VÓS QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO, ACOLHEI A NOSSA SÚPLICA!
VÓS QUE ESTAIS À DIREITA DO PAI, TENDE PIEDADE DE NÓS!

GLÓRIA IN EXCELSIS DEO, ET IN TERRA PAX HOMINIBUS, 
BONAE VOLUNTATIS, BONAE VOLUNTATIS!

SÓ VÓS SOIS O SANTO, SÓ VOS O SENHOR,
SÓ VÓS O ALTISSÍMO, JESUS CRISTO!
COM O ESPÍRITO SANTO, NA GLÓRIA DE DEUS PAI.
AMÉM!

GLÓRIA IN EXCELSIS DEO, ET IN TERRA PAX HOMINIBUS, 
BONAE VOLUNTATIS, BONAE VOLUNTATIS!

ORAÇÃO COLETA

Terminado o hino, de mãos unidas, o sacerdote diz:
Pres.: — Oremos.
E todos oram com o sacerdote, por algum tempo, em silêncio. Então o sacerdote, de braços abertos, profere a oração Coleta:
— Ó Deus, que pelo mistério da festa de hoje santificais vossa Igreja inteira,
— em todos os povos e nações, derramai por toda a extensão do mundo 
— os dons do vosso Espírito Santo, e realizai agora, no coração
— dos que creem em vós, as maravilhas que operastes no início da pregação do Evangelho.
— Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e convosco vive e reina,
— na unidade do Espírito Santo, por todos os séculos dos séculos.
℟.: — Amém.

LITURGIA DA PALAVRA

PRIMEIRA LEITURA
(At 2, 1-11)

Leitor: Leitura dos Atos dos Apóstolos.
Quando chegou o dia de Pentecostes, os discípulos estavam todos reunidos no mesmo lugar. De repente, veio do céu um barulho como se fosse uma forte ventania, que encheu a casa onde eles se encontravam. Então apareceram línguas como de fogo que se repartiram e pousaram sobre cada um deles. Todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a falar em outras línguas, conforme o Espírito os inspirava. Moravam em Jerusalém judeus devotos, de todas as nações do mundo. Quando ouviram o barulho, juntou-se a multidão, e todos ficaram confusos, pois cada um ouvia os discípulos falar em sua própria língua. Cheios de espanto e admiração, diziam: “Esses homens que estão falando não são todos galileus? Como é que nós os escutamos na nossa própria língua? Nós que somos partos, medos e elamitas, habitantes da Mesopotâmia, da Judeia e da Capadócia, do Ponto e da Ásia, da Frígia e da Panfília, do Egito e da parte da Líbia próxima de Cirene, também romanos que aqui residem; judeus e prosélitos, cretenses e árabes, todos nós os escutamos anunciarem as maravilhas de Deus na nossa própria língua!”
Leitor: Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.

SALMO RESPONSORIAL

— ENVIAI O VOSSO ESPÍRITO, SENHOR, E DA TERRA TODA A FACE RENOVAI.

— BENDIZE, Ó MINHA ALMA, AO SENHOR! Ó MEU DEUS E MEU SENHOR, COMO SOIS GRANDE! QUÃO NUMEROSAS, Ó SENHOR, SÃO VOSSAS OBRAS! ENCHEU-SE A TERRA COM AS VOSSAS CRIATURAS!

— SE TIRAIS O SEU RESPIRO, ELAS PERECEM E VOLTAM PARA O PÓ DE ONDE VIERAM. ENVIAIS O VOSSO ESPÍRITO E RENASCEM E DA TERRA TODA A FACE RENOVAIS.

— QUE A GLÓRIA DO SENHOR PERDURE SEMPRE, E ALEGRE-SE O SENHOR EM SUAS OBRAS! HOJE SEJA-LHE AGRADÁVEL O MEU CANTO, POIS O SENHOR É A MINHA GRANDE ALEGRIA!

SEGUNDA LEITURA
(1Cor 12, 3b-7.12-13)

Leitor: Leitura da Primeira Carta de São Paulo aos Coríntios.
Irmãos: Ninguém pode dizer: Jesus é o Senhor, a não ser no Espírito Santo. Há diversidade de dons, mas um mesmo é o Espírito. Há diversidade de ministérios, mas um mesmo é o Senhor. Há diferentes atividades, mas um mesmo Deus que realiza todas as coisas em todos. A cada um é dada a manifestação do Espírito em vista do bem comum. Como o corpo é um, embora tenha muitos membros, e como todos os membros do corpo, embora sejam muitos, formam um só corpo, assim também acontece com Cristo. De fato, todos nós, judeus ou gregos, escravos ou livres, fomos batizados num único Espírito, para formarmos um único corpo, e todos nós bebemos de um único Espírito.
Leitor: Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.

SEQUÊNCIA

 ESPÍRITO DE DEUS, ENVIAI DOS CÉUS,
UM RAIO DE LUZ, UM RAIO DE LUZ.
VINDE, PAI DOS POBRES, DAI AOS CORAÇÕES:
VOSSOS SETE DONS, VOSSOS SETE DONS.

CONSOLO QUE ACALMA, HÓSPEDE DA ALMA,
DOCE ALÍVIO, VINDE! DOCE ALÍVIO, VINDE!
NO LABOR DESCANSO, NA AFLIÇÃO REMANSO,
NO CALOR ARAGEM, NO CALOR ARAGEM.

ENCHEI, LUZ BENDITA, CHAMA QUE CREPITA,
O ÍNTIMO DE NÓS! O ÍNTIMO DE NÓS!
SEM A LUZ QUE ACODE, NADA O HOMEM PODE,
NENHUM BEM HÁ NELE, NENHUM BEM HÁ NELE.

AO SUJO LAVAI, AO SECO REGAI,
CURAI O DOENTE, CURAI O DOENTE.
DOBRAI O QUE É DURO, GUIAI NO ESCURO,
O FRIO AQUECEI, O FRIO AQUECEI.

DAI À VOSSA IGREJA, QUE ESPERA E DESEJA,
VOSSOS SETE DONS, VOSSOS SETE DONS.
DAI EM PRÊMIO AO FORTE UMA SANTA MORTE,
ALEGRIA ETERNA, ALEGRIA ETERNA.
AMÉM! AMÉM!

ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!

VINDE, ESPÍRITO DE DEUS
E ENCHEI OS CORAÇÕES
DOS FIÉIS COM VOSSOS DONS!
ACENDEI NELES O AMOR
COMO UM FOGO ABRASADOR!

ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA!

Enquanto isso, o sacerdote, quando se usa incenso, coloca-o no turíbulo. O diácono, que vai proclamar o Evangelho, inclinando-se profundamente diante do sacerdote, pede a bênção em voz baixa:
℣.: Dá-me a tua bênção.
O sacerdote diz em voz baixa:
Pres.: O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios para que possas anunciar dignamente o seu Evangelho: em nome do Pai e do Filho + e do Espírito Santo.
O diácono faz o sinal da cruz e responde:
℣.: Amém.

Se não houver diácono, o sacerdote, inclinado diante do altar, reza em silêncio.

EVANGELHO
(Jo 16, 15-20)

O diácono ou o sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado, se for oportuno, pelos ministros com o incenso e velas, e diz:
℣.
— O Senhor esteja convosco.
℟.: — Ele está no meio de nós.

O diácono ou o sacerdote diz:
℣.— Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo, segundo João.
e, enquanto isso, faz o sinal da cruz sobre o livro e, depois, sobre si mesmo, na fronte, na boca e no peito.
℟.: — Glória a vós, Senhor.

Então o diácono ou o sacerdote, se for oportuno, incensa o livro e proclama o Evangelho.
℣.
Ao anoitecer daquele dia, o primeiro da semana, estando fechadas, por medo dos judeus, as portas do lugar onde os discípulos se encontravam, Jesus entrou e, pondo-se no meio deles, disse: “A paz esteja convosco”. Depois dessas palavras, mostrou-lhes as mãos e o lado. Então os discípulos se alegraram por verem o Senhor. Novamente, Jesus disse: “A paz esteja convosco. Como o Pai me enviou, também eu vos envio”. E, depois de ter dito isso, soprou sobre eles e disse: “Recebei o Espírito Santo. A quem perdoardes os pecados, eles lhes serão perdoados; a quem não os perdoardes, eles lhes serão retidos”.
℣.— Palavra da Salvação.
℟.: — Glória a vós, Senhor.

Depois beija o livro, dizendo em silêncio a oração.

HOMILIA

Em seguida, faz-se a homilia, que compete ao sacerdote ou diácono; ela é obrigatória em todos domingos e festas de preceito e recomendada também nos outros dias.

PROFISSÃO DE FÉ
(Símbolo Apostólico)

Pres.: Professemos a nossa fé.
℟.: Creio em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra. E em Jesus Cristo, seu único Filho, nosso Senhor, 
Às palavras seguintes até e nasceu da Virgem Maria, todos se inclinam. 
que foi concebido pelo poder do Espírito Santo; nasceu da virgem Maria; padeceu sob Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado. Desceu à mansão dos mortos; ressuscitou ao terceiro dia, subiu aos céus; está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e os mortos. Creio no Espírito Santo; na Santa Igreja católica; na comunhão dos santos; na remissão dos pecados; na ressurreição da carne; na vida eterna. Amém.

ORAÇÃO DOS FIÉIS

Pres.: Irmãos e irmãs, concluindo nosso itinerário pascal, celebramos com júbilo este dia de unidade e comunhão, suplicando a Cristo que preencha nossos corações com os dons do Espírito Santo, rezando:
℟.: Ó Senhor, dai-nos os dons do vosso Espírito.

1. Pela Igreja, viva e atuante no mundo inteiro, para que guiada pelo Espírito Santo, continue realizando seu papel missionário de anunciar a Boa-Nova da Salvação a todos os povos e línguas, rezemos.

2. Pelos governantes, para que, inspirados pelos dons do Espírito Santo, estejam sempre dispostos a promover o bem comum e estabelecer políticas públicas, principalmente em favor dos mais necessitados, rezemos.

3. Por todos os membros da Igreja, para que, vivendo sua vocação batismal, alimentados pelos dons eucarísticos e do Espírito Santo, atuem na promoção da unidade, da comunhão e da diversidade de dons e carismas, rezemos.

4. Para que aprendamos cada vez mais a discernir, a saber escolher caminhos de vida e a rejeitar tudo o que nos distancia de Cristo e do Evangelho, rezemos.

Pres.: Ó Deus, que neste dia glorioso derramastes abundantemente o Espírito Santo sobre a Igreja nascente, ouvi as preces do vosso povo e continuai a renovar em nossos corações a chama do vosso amor. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.

LITURGIA EUCARÍSTICA

PREPARAÇÃO DAS OFERENDAS
Inicia-se o canto da preparação das oferendas, enquanto os ministros colocam no altar o corporal, o sanguinho, o cálice, a pala e o Missal.

SUSCITAI, Ó SENHOR DEUS,
SUSCITAI VOSSO PODER,
CONFIRMAI ESTE PODER
QUE POR NHÓS MANIFESTASTES!

CONTEMPLAMOS, Ó SENHOR,
VOSSO CORTEJO QUE DESFILA,
É A ENTRADA DO MEU DEUS,
DO MEU REI, NO SANTUÁRIO.

SUSCITAI, Ó SENHOR DEUS,
SUSCITAI VOSSO PODER,
CONFIRMAI ESTE PODER
QUE POR NHÓS MANIFESTASTES!

OS CANTORES VÃO À FRENTE,
VÃO ATRÁS OS TOCADORES
E NO MEIO VÃO AS JOVENS
A TOCAR SEUS TAMBORINS.

SUSCITAI, Ó SENHOR DEUS,
SUSCITAI VOSSO PODER,
CONFIRMAI ESTE PODER
QUE POR NHÓS MANIFESTASTES!

Convém que os fiéis expressem sua participação trazendo uma oferenda, seja pão e vinho para a celebração da Eucaristia, seja outro donativo para auxílio da comunidade e dos pobres.

O sacerdote, de pé junto ao altar, recebe a patena com o pão em suas mãos e, levantando-a um pouco sobre o altar, diz em silêncio a oração. Em seguida, coloca a patena com o pão sobre o corporal.

O diácono ou o sacerdote coloca vinho e um pouco d'água no cálice, rezando em silêncio.

Em seguida, o sacerdote recebe o cálice em suas mãos e, elevando-o um pouco sobre o altar, diz em silêncio a oração: depois, coloca o cálice sobre o corporal.

Em seguida o sacerdote, profundamente inclinado, reza em silêncio.

E, se for oportuno, incensa as oferendas, a cruz e o altar. Depois, o diácono ou outro ministro incensa o sacerdote e o povo.

Em seguida, o sacerdote, de pé ao lado do altar, lava as mãos, dizendo em silêncio a oração.

CONVITE À ORAÇÃO
Estando, depois, no meio do altar e voltado para o povo, o sacerdote estende e une as mãos e diz:
Pres.: — Orai, irmãos e irmãs, para que o meu e vosso sacrifício seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
℟.: — Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício,
— para glória do seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja.

ORAÇÃO SOBRE AS OFERENDAS

Em seguida, abrindo os braços, o sacerdote profere a oração sobre as oferendas;
Pres.: — Concedei, nós vos pedimos, Senhor, que conforme a promessa do vosso Filho,
— o Espírito Santo nos revele mais abundantemente o mistério deste sacrifício
— e nos manifeste toda a verdade. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.

PREFÁCIO
(O mistério de Pentecostes)
(Tonnus Sollemnis)

Começando a Oração Eucarística, o sacerdote abre os braços e diz ou canta:
Pres.: — O Senhor esteja convosco.
℟.: — Ele está no meio de nós.
Erguendo as mãos, o sacerdote prossegue:
Pres.: — Corações ao alto.
℟.: — O nosso coração está em Deus.
O sacerdote, com os braços abertos, acrescenta:
Pres.: — Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
℟.: — É nosso dever e nossa salvação.
O sacerdote, de braços abertos, reza ou canta o Prefácio.
Pres.: — Na verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos graças,
— sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso.
— Pois, para levar à plenitude o mistério pascal, derramastes hoje o Espírito Santo
— sobre aqueles que, em comunhão com vosso Filho Unigênito, se tornaram
— vossos filhos e filhas por adoção. É ele que, no início da Igreja nascente,
— infundiu em todos os povos o conhecimento do verdadeiro Deus
— e reuniu as diversas línguas na profissão de uma só fé.
— Por isso, transbordando de alegria pascal, a humanidade toda exulta.
— Mas também as forças do alto e os angélicos poderes proclamam sem fim
— o hino da vossa glória, cantando (dizendo) a uma só voz:

SANTO
SANTO, SANTO, SANTO, SENHOR DEUS DO UNIVERSO,
O CÉU E A TERRA PROCLAMAM A VOSSA GLÓRIA.

HOSANA NAS ALTURAS, HOSANA!
HOSANA NAS ALTURAS, HOSANA!

BENDITO O QUE VEM EM NOME DO SENHOR
BENDITO O QUE VEM EM NOME DO SENHOR

HOSANA NAS ALTURAS, HOSANA!
HOSANA NAS ALTURAS, HOSANA!

ORAÇÃO EUCARÍSTICA I

O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Pai de misericórdia, a quem sobem nossos louvores, suplicantes, vos rogamos e pedimos por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso,
une as mãos e traça o sinal da cruz, ao mesmo tempo sobre o pão e o cálice, dizendo:
que aceiteis e abençoeis + estes dons, estas oferendas, este sacrifício puro e santo,
de braços abertos, prossegue:
que oferecemos, antes de tudo, pela vossa Igreja santa e católica: concedei-lhe paz e proteção, unindo-a num só corpo e governando-a por toda a terra, em comunhão com vosso servo o Papa Inocêncio, o nosso Bispo N., e todos os que guardam a fé católica que receberam dos Apóstolos.
℟.: — Abençoai nossa oferenda, ó Senhor!

Memento dos vivos
1C: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas N. N.
une as mãos e reza em silêncio por aqueles que quer recordar.
De braços abertos, prossegue:
e de todos os que circundam este altar, dos quais conheceis a fé e a dedicação ao vosso serviço. Por eles nós vos oferecemos e também eles vos oferecem este sacrifício de louvor por si e por todos os seus, e elevam a vós as suas preces, Deus eterno, vivo e verdadeiro, para alcançar o perdão de suas faltas, a segurança em suas vidas e a salvação que esperam.
℟.: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!

"Infra actionem"
2C: Em comunhão com toda a Igreja, celebramos o dia santíssimo de Pentecostes em que o Espírito Santo, em línguas de fogo, se manifestou aos Apóstolos. Veneramos em primeiro lugar a memória da Mãe de nosso Deus e Senhor Jesus Cristo, a gloriosa sempre Virgem Maria, a de seu esposo São José, e também a dos Santos Apóstolos e Mártires: Pedro e Paulo, André e a de todos os vossos Santos. Por seus méritos e preces concedei-nos sem cessar a vossa proteção. 
℟.: — Em comunhão com vossos Santos vos louvamos!

O sacerdote, com os braços abertos, continua:
Pres.: Aceitai, ó Pai, com bondade, a oblação dos vossos servos e de toda a vossa família; dai-nos sempre a vossa paz, livrai-nos da condenação eterna e acolhei-nos entre os vossos eleitos.
Une as mãos.

Estendendo as mãos sobre as oferendas, diz:
Pres.: Dignai-vos, ó Pai, aceitar, abençoar e santificar estas oferendas; recebei-as como sacrifício espiritual perfeito, a fim de que se tornem para nós o Corpo e o Sangue de vosso amado Filho, nosso Senhor Jesus Cristo.
Une as mãos.
℟.:—  Enviai o vosso Espírito Santo!

O relato da instituição da Eucaristia seja proferido de modo claro e audível, como requer a sua natureza.
Pres.: — Na véspera de sua paixão, que haveria de sofrer pela salvação nossa e de todos,
toma o pão e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
— ele tomou o pão em suas santas e veneráveis mãos, 
eleva os olhos,
— elevou os olhos ao céu, a vós, ó Pai todo-poderoso,
— pronunciou a bênção de ação de graças,
— partiu o pão e o deu a seus discípulos.
inclina-se levemente
Mostra ao povo a hóstia consagrada, coloca-a na patena e genuflete em adoração.

Então prossegue:
Pres.: — Do mesmo modo, no fim da ceia,
toma o cálice nas mãos e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossege:
— ele tomou este precioso cálice em suas santas e veneráveis mãos,
— pronunciou novamente a bênção de ação de graças e o deu a seus discípulos.
inclina-se levemente
Mostra o cálice ao povo, coloca-o sobre o corporal e genuflete em adoração.

Em seguida, diz:
Pres.: — Mistério da fé!
℟.: — Anunciamos, Senhor, a vossa morte e proclamamos a vossa ressurreição. Vinde, Senhor Jesus!

O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Celebrando, pois, a memória da bem-aventurada paixão do vosso Filho, da sua ressurreição dentre os mortos e gloriosa ascensão aos céus, nós, vossos servos, e também vosso povo santo, vos oferecemos, ó Pai, dentre os bens que nos destes, o sacrifício puro, santo e imaculado, Pão santo da vida eterna e Cálice da perpétua salvação. Recebei, ó Pai, com olhar benigno, esta oferta, como recebestes os dons do justo Abel, o sacrifício de nosso patriarca Abraão e a oblação pura e santa do sumo sacerdote Melquisedeque.
℟.: — Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!
 
Une as mãos e, inclinando-se, diz:
Pres.: Suplicantes, vos pedimos, ó Deus onipotente, que esta nossa oferenda seja levada à vossa presença, no altar do céu, pelas mãos do vosso santo Anjo, para que todos nós, participando deste altar pela comunhão do santíssimo Corpo e Sangue do vosso Filho,
ergue-se e faz sobre si o sinal da cruz, dizendo:
sejamos repletos de todas as graças e bênçãos do céu.
Une as mãos.
℟.: — O Espírito nos una num só corpo!

Memento dos mortos.
De braços abertos, diz:
3C: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas N. N. que nos precederam com o sinal da fé e dormem o sono da paz.
Une as mãos e, em silêncio, reza brevemente pelos defuntos que deseja recordar.
De braços abertos, prossegue:
A eles, e a todos os que descansam no Cristo, concedei o repouso, a luz e a paz.
Une as mãos.
℟.: — Concedei-lhes, ó Senhor, a luz eterna!

Bate no peito, dizendo:
4C: E a todos nós pecadores,
e, de braços abertos, prossegue:
que esperamos na vossa infinita misericórdia, concedei, não phor nossos méritos, mas por vossa bondade, o convívio dos Apóstolos e Mártires: João Batista e Estêvão, Matias e Barnabé, (Inácio, Alexandre, Marcelino e Pedro, Felicidade e Perpétua, Águeda e Luzia, Inês, Cecília, Anastáciae de todos os vossos Santos.
Une as mãos.
Por Cristo, nosso Senhor.
E prossegue:
Por ele não cessais de criar, santificar, vivificar, abençoar estes bens e distribuí-los entre nós. 

Ergue a patena com a hóstia e o cálice, dizendo:
Pres.: — Por Cristo, com Cristo, e em Cristo,
— a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo,
— toda honra e toda glória, por todos os séculos dos séculos.
℟.: — Amém. Amém. Amém.

ORAÇÃO DO SENHOR
(Tonus Solemnis)

Tendo colocado o cálice e a patena sobre o altar, o sacerdote diz, de mãos unidas:
Pres.: — Rezemos, com amor e confiança, a oração que o Senhor Jesus nos ensinou:
O sacerdote abre os braços e prossegue com o povo:
℟.: — Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade,  assim na terra como no céu;  o pão nosso de cada dia nos daí hoje,  perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:
Pres.:  Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
O sacerdote une as mãos. 
℟.:  
— Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!

O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:
Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
℟.: Amém.

O sacerdote, voltado para o povo, estendendo e unindo as mãos, acrescenta:
Pres.: 
A paz do Senhor esteja sempre convosco.
℟.: O amor de Cristo nos uniu.

SAUDAÇÃO DA PAZ

Em seguida, se for oportuno, o diácono ou o sacerdote diz:
℣.: Em Jesus, que nos tornou todos irmãos e irmãs com sua cruz, saudai-vos com um sinal de reconciliação e de paz.
E, todos, segundo o costume do lugar, manifestam uns aos outros a paz, a comunhão e a caridade; o sacerdote dá a paz ao diácono e a outros ministros.
 
FRAÇÃO DO PÃO
Em seguida, o sacerdote parte o pão consagrado sobre a patena e coloca um pedaço no cálice, rezando em silêncio.

Enquanto isso, canta-se:
CORDEIRO DE DEUS QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO
TENDE PIEDADE!
CORDEIRO DE DEUS QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO
TENDE PIEDADE!
CORDEIRO DE DEUS QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO
DAI-NOS A PAZ! DAI-NOS A PAZ!
DAI-NOS A VOSSA PAZ! DAI-NOS A PAZ!
DAI-NOS A PAZ! DAI-NOS A PAZ!
DAI-NOS A VOSSA PAZ! DAI-NOS A PAZ!

Em seguida, o sacerdote, de mãos unidas, reza em silêncio.

O sacerdote faz genuflexão, toma a hóstia na mão e, elevando-a um pouco sobre a patena ou sobre o cálice, diz em voz alta, voltado para o povo:
Pres.: — Eu sou o pão vivo, que desceu do céu: se alguém come deste Pão viverá eternamente.  Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
℟.: — Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.

O sacerdote, voltado para o altar, reza em silêncio e reverentemente comunga o Corpo de Cristo.
Depois, segura o cálice e reza em silêncio; e reverentemente comunga o Sangue de Cristo.

Em seguida, toma a patena ou o cibório, aproxima-se dos que vão comungar e mostra a hóstia um pouco elevada a cada um deles, dizendo:
℣.: O Corpo de Cristo.
O que vai comungar responde:
℟.: Amém.
E comunga.

Enquanto o sacerdote comunga o Corpo de Cristo, reza-se a oração de comunhão espiritual e depois inicia-se o canto da Comunhão.

ORAÇÃO DE COMUNHÃO ESPIRITUAL 

℟.: Meu Jesus, eu creio que estais presente no Santíssimo Sacramento do Altar. Amo-vos sobre todas as coisas, e minha alma suspira por Vós. Mas como não posso receber-Vos agora no Santíssimo Sacramento, vinde, ao menos espiritualmente, ao meu coração. Abraço-me convosco come se já estivésseis comigo: uno-me convosco inteiramente. Ah! Não permitais que torne a Separar-me de vós! Amém!


PERSEVERAVAM TODOS UNIDOS EM ORAÇÃO,
OS DOZE APÓSTOLOS, COM MARIA E OS IRMÃOS.
CHEGADO O DIA DE PENTECOSTES, VEIO UM TREMOR
E DE REPENTE O SANTO ESPÍRITO OS ANIMOU!

É OUTRO O VINHO QUE NOS ANIMA,
ENTENDEI TODOS NOSSA ALEGRIA.
JOEL PROFETA JÁ PREDISSERA,
SUCEDERÁ NOS ÚLTIMOS DIAS.
E SUCEDEU NOS ÚLTIMOS DIAS:
FECHOU-SE O TEMPO ABRIU-SE O CÉU!
CUMPRIU-SE, ENTÃO, OUTRA PROFECIA
QUE DEUS FALOU POR EZEQUIEL:

PERSEVERAVAM TODOS UNIDOS EM ORAÇÃO,
OS DOZE APÓSTOLOS, COM MARIA E OS IRMÃOS.
CHEGADO O DIA DE PENTECOSTES, VEIO UM TREMOR
E DE REPENTE O SANTO ESPÍRITO OS ANIMOU!

DE TODA A TERRA VOS TIRAREI,
VOS TOMAREI DE ENTRE AS NAÇÕES,
TODOS UNIDOS CONDUZIREI
PRA TERRA SANTA DA PROMISSÃO!
NA TERRA SANTA DA PROMISSÃO
COM ÁGUA PURA VOS LAVAREI,
TODA A IMUNDÍCIE, TODA ILUSÃO,
DE TUDO VOS PURIFICAREI!

PERSEVERAVAM TODOS UNIDOS EM ORAÇÃO,
OS DOZE APÓSTOLOS, COM MARIA E OS IRMÃOS.
CHEGADO O DIA DE PENTECOSTES, VEIO UM TREMOR
E DE REPENTE O SANTO ESPÍRITO OS ANIMOU!

Terminada a Comunhão, o sacerdote, o diácono ou acólito purifica a patena e o cálice.

Enquanto se faz a purificação, o sacerdote reza em silêncio.

Então o sacerdote pode voltar à cadeira. É aconselhável guardar algum tempo de silêncio sagrado ou proferir um salmo ou outro cântico de louvor.

ORAÇÃO DEPOIS DA COMUNHÃO

Em seguida, junto ao altar ou à cadeira, o sacerdote, de pé, voltado para o povo, diz de mãos unidas:
Pres.:  
— Oremos.
Em seguida, o sacerdote, de braços abertos, profere a oração:
— Ó  Deus, que enriqueceis a Igreja com os bens do céu,
— conservai-a em vossa graça, para que o dom do alto, o Espírito Santo,
— nela continue sendo sua força, e o alimento espiritual que recebemos
— aperfeiçoe em nós a obra da redenção. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.

RITOS FINAIS

BÊNÇÃO FINAL

Se for necessário, façam-se breves comunicações ao povo.

Em seguida, faz-se a despedida. O sacerdote, voltado para o povo, abre os braços e diz:
Pres.: — O Senhor esteja convosco.
℟.:  —  Ele está no meio de nós.

O diácono ou, na falta dele, o próprio sacerdote, pode fazer o convite com estas ou outras palavras:
℣.: — Inclinai-vos para receber a bênção.

Pres.: — Deus, o Pai das luzes, que hoje iluminou os corações dos discípulos, derramando sobre eles o Espírito Santo, vos conceda a alegria de sua bênção e a plenitude dos dons do mesmo Espírito.
℟.: — Amém.

Pres.: — Aquele fogo, descido de modo admirável sobre os discípulos, por seu poder purifique os vossos corações de todo mal e vos ilumine com o esplendor da sua luz.
℟.: Amém.

Pres.: — Aquele que na proclamação de uma só fé reuniu a diversidade das línguas vos faça perseverar na mesma fé e por ela passar da esperança à plena visão.
℟.: — Amém.

Pres.: — E a bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho + e Espírito Santo, desça sobre vós e permaneça para sempre.
℟.: — Amém.

Depois, o diácono ou o próprio sacerdote diz ao povo, unindo as mãos:
℣.: — Ide em paz e o Senhor vos acompanhe, aleluia, aleluia!
℟.: — Graças a Deus, aleluia, aleluia!


Então o sacerdote beija o altar em sinal de veneração, como no início. Feita com os ministros a devida reverência, retira-se.


CANTO FINAL

EU NAVEGAREI NO OCEANO DO ESPÍRITO,
E ALI ADORAREI AO DEUS DO MEU AMOR.
EU NAVEGAREI NO OCEANO DO ESPÍRITO,
E ALI ADORAREI AO DEUS DO MEU AMOR.

ESPÍRITO, ESPÍRITO QUE DESCE COMO FOGO
VEM COMO EM PENTECOSTES E ENCHE-ME DE NOVO.
ESPÍRITO, ESPÍRITO QUE DESCE COMO FOGO
VEM COMO EM PENTECOSTES E ENCHE-ME DE NOVO.

Terminado o tempo de Páscoa, apaga-se o círio pascal. Convém guardá-lo no batistério, em lugar de honra. Nas celebrações do Batismo, ele será aceso e dele se acendem as velas dos batizados.
Postagem Anterior Próxima Postagem

نموذج الاتصال