LIVRETO
VISITA E PROFISSÃO DE FÉ DIANTE DOS TÚMULOS DOS APÓSTOLOS SÃO PEDRO E SÃO PAULO
Basílica de São Pedro Vaticano
Basílica de São Paulo Fora dos Muros, Roma
05.04.2025
______________________________________
PROCISSÃO ATÉ O TÚMULO DO APÓSTOLO SÃO PAULO
Os bispos se organizam e partem em procissão para o túmulo do Apóstolo Paulo e fazem referência:
ENTRADA
(Hino Pontifício)
O ROMA AETERNA, MARTYRUM, SANCTORUM,
O ROMA AETERNA, ACCIPE CANTICUM!
GLORIA IN EXCELSIS DEO MAIESTATIS,
PAX IN TERRIS, IUSTITIA ET CARITAS!
AD TE CURRIMUS, ANGELICUS PASTOR.
IN TE VIDEMUS DULCEM REDEMPTOR.
VOX PETRI IN TE MUNDO LOQUITUR,
CONFORTIUM ET SCUTUM PUGNANTIBUS.
NON PRAEVALEBUNT INFERNI PORTAE,
SED VERITAS, DULCIS FRATERNUS AMOR!**
**SALVE! SALVE ROMA! AETERNA EST HISTORIA TUA,
CANTANT GLORIAM TUAM MONUMENTA ET ALTARIA!
ROMA APOSTOLORUM, MATER ET MAGISTRA VERITATIS,
ROMA, TOTA CHRISTIANITAS, MUNDUS IN TE SPERAT!
SALVE! SALVE ROMA! SOL TUUS NON HABET OCCASUM,
VINCIT, REFULGET, OMNEM ERROREM ET MALUM!
SALVE, SANCTE PATER, VIVAS ULTRA QUAM PETRUS!
DESCENDAT, VELUT MEL DE RUPE,
BENEDICTIO PATERNALIS!
Em seguida, cada Bispo vai diante do apóstolo e presta um momento de veneração
PROFISSÃO DE FÉ
Logo após, todos os bispos diante do túmulo reza a procissão de fé recitada ou em silêncio:
Eu, N. creio firmemente e professo todas e cada uma das verdades contidas no Símbolo da Fé, a saber:
Creio em um só Deus, Pai Todo-Poderoso, criador do céu e da terra, de todas as coisas visíveis e invisíveis. Creio em um só Senhor, Jesus Cristo, Filho Unigênito de Deus, nascido do Pai antes de todos os séculos: Deus de Deus, luz da luz, Deus verdadeiro de Deus verdadeiro, gerado, não criado, consubstancial ao Pai. Por ele todas as coisas foram feitas. E por nós, homens, e para nossa salvação, desceu dos céus: e se encarnou pelo Espírito Santo, no seio da Virgem Maria, e se fez homem. Também por nós foi crucificado sob Pôncio Pilatos; padeceu e foi sepultado. Ressuscitou ao terceiro dia, conforme as Escrituras, e subiu aos céus, onde está sentado à direita do Pai. E de novo há de vir, em sua glória, para julgar os vivos e os mortos; e o seu reino não terá fim. Creio no Espírito Santo, Senhor que dá a vida, e procede do Pai e do Filho; e com o Pai e o Filho é adorado e glorificado: ele que falou pelos profetas. Creio na Igreja, una, santa, católica e apostólica. Professo um só batismo para remissão dos pecados. E espero a ressurreição dos mortos e a vida do mundo que há de vir. Amém.
Com firme fé também creio tudo o que na palavra de Deus escrita ou transmitida se contém e que é proposto como divinamente revelada e de fé pela Igreja, quer em solene definição, quer pelo magistério ordinário e universal. Firmemente também acolho e guardo todas e cada uma das afirmações que são propostas definitivamente pela mesma Igreja, a respeito da doutrina sobre a fé e os costumes. Enfim presto minha adesão com religioso acatamento de vontade e inteligência as doutrinas enunciadas, quer pelo Romano Pontífice, quer pelo Colégio dos Bispos, ao exercer o Magistério autêntico, ainda que não sejam proclamadas por ato definitivo.
Se for oportuno, profere-se algumas palavras.
PROCISSÃO ATÉ O TÚMULO DO APÓSTOLO SÃO PEDRO
Os bispos se organizam e partem em procissão para o túmulo do Apóstolo Pedro e fazem referência:
ENTRADA
(Tu es petrus)
TU ES PETRUS,
ET SUPER HANC PETRAM
ÆDIFICABO ECCLESIAM MEAM
TU ES PETRUS,
ET SUPER HANC PETRAM
ÆDIFICABO ECCLESIAM MEAM
ET PORTÆ INFERI NON PRÆVALEBUNT ADVERSUS EAM
ET TIBI DABO CLAVES REGNI CÆLORUM
TU ES PETRUS,
ET SUPER HANC PETRAM
ÆDIFICABO ECCLESIAM MEAM
QUODCUMQUE LIGAVERIS SUPER TERRAM,
ERIT LIGATUM ET IN CÆLIS
ET TIBI DABO CLAVES REGNI CÆLORUM
TU ES PETRUS,
ET SUPER HANC PETRAM
ÆDIFICABO ECCLESIAM MEAM
PROFISSÃO DE FÉ
Logo após, todos os bispos diante do túmulo reza a procissão de fé recitada ou em silêncio:
Eu, N. creio firmemente e professo todas e cada uma das verdades contidas no Símbolo da Fé, a saber:
Creio em um só Deus, Pai Todo-Poderoso, criador do céu e da terra, de todas as coisas visíveis e invisíveis. Creio em um só Senhor, Jesus Cristo, Filho Unigênito de Deus, nascido do Pai antes de todos os séculos: Deus de Deus, luz da luz, Deus verdadeiro de Deus verdadeiro, gerado, não criado, consubstancial ao Pai. Por ele todas as coisas foram feitas. E por nós, homens, e para nossa salvação, desceu dos céus: e se encarnou pelo Espírito Santo, no seio da Virgem Maria, e se fez homem. Também por nós foi crucificado sob Pôncio Pilatos; padeceu e foi sepultado. Ressuscitou ao terceiro dia, conforme as Escrituras, e subiu aos céus, onde está sentado à direita do Pai. E de novo há de vir, em sua glória, para julgar os vivos e os mortos; e o seu reino não terá fim. Creio no Espírito Santo, Senhor que dá a vida, e procede do Pai e do Filho; e com o Pai e o Filho é adorado e glorificado: ele que falou pelos profetas. Creio na Igreja, una, santa, católica e apostólica. Professo um só batismo para remissão dos pecados. E espero a ressurreição dos mortos e a vida do mundo que há de vir. Amém.
Com firme fé também creio tudo o que na palavra de Deus escrita ou transmitida se contém e que é proposto como divinamente revelada e de fé pela Igreja, quer em solene definição, quer pelo magistério ordinário e universal. Firmemente também acolho e guardo todas e cada uma das afirmações que são propostas definitivamente pela mesma Igreja, a respeito da doutrina sobre a fé e os costumes. Enfim presto minha adesão com religioso acatamento de vontade e inteligência as doutrinas enunciadas, quer pelo Romano Pontífice, quer pelo Colégio dos Bispos, ao exercer o Magistério autêntico, ainda que não sejam proclamadas por ato definitivo.
JURAMENTO DE FIDELIDADE AO SUMO PONTÍFICE
Eu, N., Bispo de N., prometo e asseguro fidelidade ao Beatíssimo Padre N., Sumo Pontífice da Igreja Universal, e a seus legítimos Sucessores, segundo os sagrados Cânones e a Tradição Apostólica. Ofereço com devoção o meu ministério ao Apóstolo Pedro, a quem o Senhor confiou o encargo de confirmar os irmãos na fé. Permanecerei firme na unidade da fé e em plena comunhão com a Igreja Católica. Comprometo-me a conservar sempre a comunhão com a Sé Apostólica, tanto nas palavras quanto nas ações, a cumprir com diligência e fidelidade as obrigações que me foram confiadas, em nome da Igreja, e a promover a disciplina comum de toda a Igreja, mantendo a observância de todas as leis eclesiásticas. Assim me ajude Deus Onipotente. Amém.
OREMOS PELO NOSSO PONTÍFICE
(Oremus pro pontifici nostro)
OREMUS PRO PONTIFICE NOSTRO GREGORIUS.
DOMINUS CONSERVET EUM
ET VIVIFICET EUM
ET BEATUM FACIAT EUM IN TERRA
ET NON TRADAT EUM
IN ANIMAM INIMICORUM EJUS.
Se for oportuno, profere-se algumas palavras.
BENÇÃO FINAL
Em seguida, faz-se a despedida. O sacerdote, voltado para o povo, abre os braços e diz:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
Pres.: Pela intercessão dos santos apóstolos São Pedro e São Paulo, abençoe-vos Deus todo-poderoso, Pai e Filho ✠ e Espírito Santo, desça sobre vós e permaneça para sempre.
℟.: Amém.℣.: Ide em paz, e glorificai o Senhor com vossa vida.
℟.: Graças a Deus.
E todos se retiram.
ANTÍFONA MARIANA
SALVE, REGINA, MATER MISERICORDIAE,
VITA, DULCEDO, ET SPES NOSTRA, SALVE.
AD TE CLAMAMUS, EXSULES FILII HEVAE,
AD TE SUSPIRAMUS, GEMENTES ET FLENTES
IN HAC LACRIMARUM VALLE.
EIA, ERGO, ADVOCATA NOSTRA, ILLOS TUOS
MISERICORDES OCULOS AD NOS CONVERTE;
ET JESUM, BENEDICTUM FRUCTUM VENTRIS TUI,
NOBIS POST HOC EXILIUM OSTENDE
O CLEMENS, O PIA, O DULCIS VIRGO MARIA.